-
1 periodo
pe'riođom1) Periode f, Abschnitt m2)período de incubación — MED Inkubationszeit f
3)período legislativo — POL Legislaturperiode f
4)período de semidesintegración — PHYS Halbwertszeit f
5) ( menstruación) MED Menstruation f, Regel fsustantivo masculinoperíodo sustantivo masculino[en deporte]periodonum1num (tiempo) Zeitraum masculino; periodo de doble circulación Doppelwährungsphase femenino; periodo productivo Lebensarbeitszeit femenino; periodo de prueba Probezeit femenino; periodo transitorio [ oder de transición] Übergangszeit femenino -
2 term
tə:m
1. noun1) (a (usually limited) period of time: a term of imprisonment; a term of office.) período, etapa2) (a division of a school or university year: the autumn term.) trimestre (tres meses); cuatrimestre (cuatro meses); semestre (seis meses)3) (a word or expression: Myopia is a medical term for short-sightedness.) término•- terms
2. verb(to name or call: That kind of painting is termed `abstract'.)- in terms of
term n1. trimestre2. términotr[tɜːm]1 SMALLEDUCATION/SMALL trimestre nombre masculino2 (period of time) período3 (expression, word) término1 calificar de, llamar, denominar1 (sense) términos nombre masculino plural1 SMALLCOMMERCE/SMALL condiciones nombre femenino plural1 (relations) relaciones nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin the long/short term a largo/corto plazoin terms of en cuanto aon equal terms en igualdad de condicionesto be a contradiction in terms ser un contrasentidoto be on first name terms ≈ tutearseto be on good terms with somebody tener buenas relaciones con alguiento come to terms with something llegar a aceptar algo, adaptarse a algoto come to terms with somebody llegar a un arreglo con alguienterm of office mandatoterm ['tərm] vt: calificar de, llamar, nombrarterm n1) period: término m, plazo m, período m2) : término m (en matemáticas)3) word: término m, vocablo mlegal terms: términos legales4) terms nplconditions: términos mpl, condiciones fpl5) terms nplrelations: relaciones fplto be on good terms with: tener buenas relaciones con6)in terms of : con respecto a, en cuanto aterm (Of a contract, etc.)n.• condición s.f.n.• ciclo s.m.• condena s.f.• mandato s.m.• período (Jurisprudencia) s.m.• período escolar s.m.• plazo s.m.• semestre s.m.• trimestre s.m.• término s.m.• vocablo s.m.v.• calificar v.
I tɜːrm, tɜːm1) noun2) ( word) término min general/simple terms — en términos generales/lenguaje sencillo
3)a) ( period) período m, periodo min the short/long term — a corto/largo plazo
b) (in school, university) trimestre mthe fall o (BrE) autumn/spring/summer term — el primer/segundo/tercer trimestre
c) ( to due date) plazo m4) terms pl( conditions) condiciones fplon equal terms — en igualdad de condiciones, en pie de igualdad
terms of reference — ( of an inquiry) competencia f, atribuciones fpl y responsabilidades fpl
5) ( relations) relaciones fplto be on good/bad terms with somebody — estar* en buenas/malas relaciones con alguien, llevarse bien/mal con alguien
they were on first name terms — se llamaban por el nombre de pila, ≈se tuteaban
6)a) ( sense)in financial/social terms — desde el punto de vista financiero/social
b)in terms of: I was thinking more in terms of... yo estaba pensando más bien en...; in terms of efficiency, our system is superior — en cuanto a eficiencia, nuestro sistema es superior
II
transitive verb calificar* de[tɜːm]1. N1) (=period) periodo m, período m ; (as President, governor, mayor) mandato m•
in the long term — a largo plazo•
in the longer term — a un plazo más largo•
in the medium term — a medio plazowe have been elected for a three-year term (of office) — hemos sido elegidos para un periodo legislativo de tres años
he will not seek a third term (of office) as mayor — no irá a por un tercer mandato de alcalde, no renovará por tercera vez su candidatura como alcalde
•
he is currently serving a seven-year prison term — actualmente está cumpliendo una condena de siete años•
he served two terms as governor — ocupó el cargo de gobernador durante dos periodos de mandato•
in the short term — a corto plazo•
despite problems, she carried the baby to term — a pesar de los problemas llevó el embarazo a término2) (Educ) trimestre min the autumn or (US) fall/spring/summer term — en el primer/segundo/tercer trimestre
they don't like you to take holidays during term — no les gusta que se tomen vacaciones durante el trimestre or en época de clases
3) (Comm, Jur, Econ) (=period of validity) plazo minterest rates change over the term of the loan — los tipos de interés cambian a lo largo del plazo del préstamo
4) (=word) término mwhat do you understand by the term "radical"? — ¿qué entiende usted por (el término) "radical"?
legal/medical terms — términos mpl legales/médicos
•
a term of abuse — un término ofensivo, un insulto•
he spoke of it only in general terms — solo habló de ello en términos generales•
he spoke of her in glowing terms — habló de ella en términos muy elogiosos•
in simple terms — de forma sencillacontradiction, uncertain•
she condemned the attacks in the strongest terms — condenó los ataques de la forma más enérgica5) (Math, Logic) término m6) termsaccording to the terms of the contract — según las condiciones or los términos del contrato
•
to dictate terms (to sb) — poner condiciones (a algn)•
we offer easy terms — ofrecemos facilidades de pago•
to compete on equal terms — competir en igualdad de condiciones or en pie de igualdad•
they accepted him on his own terms — lo aceptaron con las condiciones que él había puesto•
terms of reference — (=brief) [of committee, inquiry] cometido m, instrucciones fpl ; [of study] ámbito m ; (=area of responsibility) responsabilidades fpl, competencia f ; (=common understanding) puntos mpl de referencia- come to terms with sthb) (=relations)•
to be on bad terms with sb — llevarse mal con algn, no tener buenas relaciones con algn•
we're on first name terms with all the staff — nos tuteamos con todos los empleados•
she is still on friendly terms with him — todavía mantiene una relación amistosa con él•
to be on good terms with sb — llevarse bien con algn, tener buenas relaciones con algn•
we're not on speaking terms at the moment — actualmente no nos hablamosc) (=sense)in terms of: in terms of production we are doing well — en cuanto a la producción vamos bien, por lo que se refiere or por lo que respecta a la producción vamos bien
he never describes women in terms of their personalities — nunca describe a las mujeres refiriéndose a su personalidad
•
in economic/ political terms — desde el punto de vista económico/político, en términos económicos/políticos•
in practical terms this means that... — en la práctica esto significa que...•
in real terms incomes have fallen — en términos reales los ingresos han bajado•
seen in terms of its environmental impact, the project is a disaster — desde el punto de vista de su impacto en el medio ambiente, el proyecto es un desastre•
we were thinking more in terms of an au pair — nuestra idea era más una au pair, teníamos en mente a una au pair2.VT (=designate) calificar dethe problems of what is now termed "the mixed economy" — los problemas de lo que ahora se da en llamar "la economía mixta"
3.CPDterm insurance N — seguro m temporal
term paper N — (US) trabajo m escrito trimestral
* * *
I [tɜːrm, tɜːm]1) noun2) ( word) término min general/simple terms — en términos generales/lenguaje sencillo
3)a) ( period) período m, periodo min the short/long term — a corto/largo plazo
b) (in school, university) trimestre mthe fall o (BrE) autumn/spring/summer term — el primer/segundo/tercer trimestre
c) ( to due date) plazo m4) terms pl( conditions) condiciones fplon equal terms — en igualdad de condiciones, en pie de igualdad
terms of reference — ( of an inquiry) competencia f, atribuciones fpl y responsabilidades fpl
5) ( relations) relaciones fplto be on good/bad terms with somebody — estar* en buenas/malas relaciones con alguien, llevarse bien/mal con alguien
they were on first name terms — se llamaban por el nombre de pila, ≈se tuteaban
6)a) ( sense)in financial/social terms — desde el punto de vista financiero/social
b)in terms of: I was thinking more in terms of... yo estaba pensando más bien en...; in terms of efficiency, our system is superior — en cuanto a eficiencia, nuestro sistema es superior
II
transitive verb calificar* de -
3 Legislaturperiode
legisla'tuːrperjoːdəf POLlegislatura f, período legislativo mLegislaturperiode [legɪsla'tu:ɐ-]legislatura Feminindie -
4 congress
'koŋɡres, ]( American) -ɡris1) (a formal meeting, especially an assembly of delegates etc.) congreso2) (a law-making body or parliament, especially that of the United States: He has been elected to Congress.) Congreso•- congressman
- congresswoman
1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL el Congresocongress ['kɑŋgrəs] n: congreso mn.• congreso (Gobierno) s.m.'kɑːŋgrəs, 'kɒŋgresa) ( conference) congreso m
••
Cultural note:
El Congreso es el organismo nacional legislativo de Estados Unidos. Se reúne en el Capitolio (Capitol) y está compuesto por dos cámaras: el Senado (Senate) y la Cámara de Representantes (House of Representatives). Se renueva cada dos años y su función es elaborar leyes. Toda nueva ley debe ser aprobada primero por las dos cámaras y posteriormente por el Presidente['kɒŋɡres]1.N (=meeting) congreso mCongress — (Pol) el Congreso
2.CPDcongress member N — miembro mf del congreso, congresista mf
See:see cultural note CABINET in cabinet,see cultural note CAPITOL in CapitolCONGRESS En el Congreso de Estados Unidos ( Congress) se elaboran y aprueban las leyes federales. Consta de dos cámaras: la Cámara de Representantes ( House of Representatives), cuyos 435 miembros son elegidos cada dos años por voto popular directo y en número proporcional a los habitantes de cada estado, y el Senado ( Senate), con 100 senadores ( senators), dos por estado, elegidos por un período de seis años, aunque alrededor de un tercio de los escaños queda libre cada dos años debido al escalonamiento de las elecciones.* * *['kɑːŋgrəs, 'kɒŋgres]a) ( conference) congreso m
••
Cultural note:
El Congreso es el organismo nacional legislativo de Estados Unidos. Se reúne en el Capitolio (Capitol) y está compuesto por dos cámaras: el Senado (Senate) y la Cámara de Representantes (House of Representatives). Se renueva cada dos años y su función es elaborar leyes. Toda nueva ley debe ser aprobada primero por las dos cámaras y posteriormente por el Presidente
См. также в других словарях:
LII Periodo Legislativo del Congreso Nacional de Chile — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Consejo Legislativo del Estado Zulia — Tipo Unicameral Presidente Marianela Fernández, (UNT) de … Wikipedia Español
Composición de la Asamblea Nacional de Venezuela período 2011-2016 — El siguiente cuadro muestra la composición de la Asamblea Nacional de Venezuela con las modificaciones hechas por el retiro de diputados, fallecimiento y cambio de afiliación política o partido político, entre otros, para el período… … Wikipedia Español
Diputados de la Asamblea Legislativa de El Salvador Período 2006-2009 — Anexo:Diputados de la Asamblea Legislativa de El Salvador Período 2006 2009 Saltar a navegación, búsqueda Lista de Diputados de la Asamblea Legislativa de El Salvador para el período legislativo comprendido entre el 1 de mayo de 2006 y el 30 de… … Wikipedia Español
Procedimiento legislativo en la Unión Europea — Monumento frente al PE en Bruselas La Unión Europea, como comunidad de Derecho con personalidad jurídica internacional, posee un sistema propio de producción normativa, autónomo y diferenciado de la mecánica legislativa interna de sus Estados… … Wikipedia Español
Consejo Legislativo del Estado Bolivariano de Miranda — Tipo Unicameral Presidente Michel Ferrandina, Copei desde 2011 … Wikipedia Español
Consejo Legislativo del Estado Monagas — Tipo Unicameral Presidente José Rafael Moreno, PSUV desde 2011 … Wikipedia Español
Consejo Legislativo del Estado Mérida — Tipo Unicameral Presidente Miguel Angel Reyes, PSUV desde 2011 … Wikipedia Español
Consejo Legislativo del Estado Anzoátegui — Tipo Unicameral Presidente Juan Carlos Ortega, PSUV desde 2011 … Wikipedia Español
Consejo Legislativo del Estado Bolívar — Tipo Unicameral Presidente Juan Vicente Rojas, (PSUV) desde 2008 … Wikipedia Español
Consejo Legislativo del Estado Carabobo — Tipo Unicameral Presidente Miguel Flores, (PSUV) desde 2009 … Wikipedia Español